首页 > 业界新闻 > 内容详情

针对印度专利审查中可专利性问题的答复思路

在印度专利的审查过程中,与计算机软件相关的专利申请通常会收到涉及可专利性问题的审查意见。非常典型的审查意见是审查员会认为所要求保护的发明(不管权利要求的类型是方法还是设备)实质上是计算机程序本身,因此不具有可专利性。根据《印度专利法》第3(k)条的规定“数学或商业方法或计算机程序本身或算法”不是发明,因此不具有可专利性。

在答复此类可专利性的审查意见时,笔者建议基于印度知识产权局发布的《计算机相关发明(CRI)的审查指南》(Guidelines for Examination of Computer Related Inventions (CRIs))(下文简称“指南”)的规定进行答复。具体地,可以考虑从以下两个方面进行答辩。

1、基于“计算机程序本身”的含义

根据“指南”第4.5.4节的解释“In the new proposed clause (k) the words ''per se" have been inserted. This change has been proposed because sometimes the computer programme may include certain other things, ancillary thereto or developed thereon. The intention here is not to reject them for grant of patent if they are inventions. However, the computer programmes as such are not intended to be granted patent. This amendment has been proposed to clarify the purpose”(修改后的(k)条加入了“本身”这一后缀。提出这一修改是因为有时计算机程序可能包括某些其他的附属或发展。这里的意图不是拒绝授予专利,如果它们是发明的话。然而,计算机程序本身并不打算授予专利。提出这项修正案是为了澄清目的),以及“指南”第3.12节对于“本身”的解释“The term “per se” is not defined in Indian statutes including the Patents Act, 1970 and hence, for interpretation of this term, the general dictionary meaning is being used. The general dictionary meaning of “per se” is “by itself” or “in itself” or “as such” or “intrinsically” - to show that you are referring to something on its own, rather than in connection with other things”(术语“本身”在包括1970年《专利法》在内的印度法规中没有定义,因此,在解释该术语时,使用一般的字典含义。“本身”的一般字典含义是“自己”或“自身”或“本来”或“固有”-是指某件事自身而不是与其他事物联系在一起)可知,“本身”的含义是指某件事自身而不是与其他事物联系在一起。“计算机程序本身”是指计算机程序自身而不与其他事物相联系。

基于以上解释,如果当前权利要求中涉及除计算机程序(比如指令等)之外的“其他事物”,如视频帧、神经网络、编码单元等,例如权利要求限定了针对视频帧的某一操作,或者通过神经网络执行某一操作,则可以据此争辩该权利要求中的计算机程序实际上涉及其他事物,即与其他事物联系在一起,因此该权利要求不应视为“计算机程序本身”。

另外,如果权利要求中不涉及“其他事物”的有关特征,则可以考虑修改权利要求,例如将权利要求限定为其方法由某一涉及“其他事物”的执行主体来执行、权利要求的方法步骤与某一涉及“其他事物”的客体直接联系等,并且在此基础上相应争辩。

2、基于是否涉及技术进步

“指南”第4.5节第一段和第二段记载了“Since patents are granted to inventions, whether products or processes, in all fields of technology, it is important to ascertain from the nature of the claimed Computer-related invention whether it is of a technical nature involving technical advancement as compared to the existing knowledge or having economic significance or both, and is not subject to exclusion under Section 3 of the Patents Act.

The sub-section 3(k) excludes mathematical methods or business methods or computer programme per se or algorithms from patentability. Computer programmes are often claimed in the form of algorithms as method claims or system claims with some “means” indicating the functions of flow charts or process steps. It is well-established that, while establishing patentability, the focus should be on the underlying substance of the invention and not on the particular form in which it is claimed”(由于专利是授予所有技术领域的发明,无论是产品还是工艺,重要的是从所要求的计算机相关发明的性质来确定它是否具有涉及与现有知识相比的技术进步或具有经济意义或两者兼而有之的技术性质,并且不属于《专利法》第3节规定的排除范围。第3(k)小节将数学方法或商业方法或计算机程序本身或算法排除在专利范围之外。计算机程序通常以算法的形式被称为方法权利要求或系统权利要求,具有指示流程图或过程步骤的功能的一些“手段”。众所周知,在确定专利性时,重点应放在发明的基本内容上,而不是要求保护的特定形式上)。

基于以上规定,在确定可专利性时,重点应该放在本发明的实质内容而不是要求保护的特定形式。因此,答复此类可专利性审查意见时,可以从通过本发明的技术方案解决现有技术存在的技术问题并实现有益技术效果的角度出发,争辩本发明涉及与现有技术相比的技术进步的技术特性,因此具有可专利性。

©2014 北京柏杉松知识产权代理事务所版权所有 京ICP备12040702号-1

电话:010-84109559 传真:010-84109553 邮箱:patentsino@patentsino.com